dilluns, 29 de setembre del 2014

Els textos de la Bíblia.

Aquesta setmana hem seguit amb el tema de la Bíblia. Dilluns vam fer una sèrie de lectures d'alguns fragments i els vam comentar a classe entre els companys. Vam llegir els primers capítols del Gènesi, on es narra la creació de l'Univers.

"1 Creació. Origen dels temps sagrats.— 1 Al principi, Déu creà el cel i la terra. 2 La terra era caòtica i desolada, les tenebres cobrien l'oceà i l'esperit de Déu batia les ales sobre l'aigua.
3 Déu digué: «Que hi hagi llum». I hi hagué llum. 4 Déu veié que la llum era bona, i separà la llum de les tenebres. 5 Déu anomenà la llum dia, i les tenebres, nit. Hi hagué un vespre i un matí i fou el dia primer."


Dimarts ens vam dedicar, entre tots, a crear una presentació sobre obres d'art que representen escenes de la Bíblia: "La Bíblia en les obres d'art". 







Vam repartir-nos dues obres per a cada persona i en vam buscar els fragments corresponents a la Bíblia online, citada a l'anterior publicació. A continuació hi ha un dels quadres que hem cercat.


Adam i Eva, Albert Durer. 
Font: Viquipèdia


Dimecres ens vam centrar en el nostre pròxim projecte: la creació d'un mapa on anirem marcant llocs relacionats amb la literatura universal. La professora ens va ensenyar com confeccionar un mapa de Google i situar-hi punts d'interès. L'estona que ens va sobrar de l'hora la vam dedicar a acabar les presentacions de la Bíblia i a resoldre alguns dubtes.

Divendres vam patir un contratemps causat per un problema tècnic que ens va impossibilitar fer les presentacions orals sobre les obres de la Bíblia, però vam acabar llegint alguns textos bíblics, un dels quals va ser el de David i Goliat que personalment em va agradar ja que un home humil va acabar essent l'heroi.
 
També vam fer una activitat tots junts sobre diverses expressions que provenen de la Bíblia com ara són "prendre una decisió salomònica" que significa prendre una decisió difícil amb intel·ligència; "parar l'altra galta" que vol dir no tornar-s'hi o l'expressió de "ser una torre de Babel" que significa confusió, provinent de la història bíblica de l'origen de la diversitat de llengües.



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada