En començar la setmana, vam escollir cada un un indret geogràfic relacionat amb la Bíblia per situar-lo en el mapa creat per la professora i compartit amb nosaltres. Per això vam haver d'aprendre a editar un mapa de Google i també vam haver de buscar informació dels llocs pel nostre compte per poder-los situar. Aquest mapa s'anirà completant amb altres llocs relacionats amb els temes que estudiarem i es pot veure a la dreta d'aquest blog.
El dimarts, a propòsit de la imatge de la Pietat de Miquel Àngel, que vam veure a la presentació de la setmana passada, la professora ens va parlar del Stabat Mater.
Aquest nom prové de l'inici del primer vers del poema "Stabat mater dolorosa" (Estava la mare dolorosa). És una seqüència gregoriana llatina, utilitzada dins l'església catòlica del segle XIII, dedicada a Maria i atribuïda a Jacopone da Todi. El tema de l'himne, un dels poemes conservats més impactants de la literatura medieval, és una meditació sobre el patiment de Maria, la mare de Jesús, durant la crucifixió del seu fill.
L'hem llegit en llatí i l'hem anat traduint, perquè no és pas difícil d'entendre, i l'hem escoltat en la versió gregoriana, tot i que hi ha moltíssim compositors que han fet la seva versió musical d'aquesta obra. Segons la Viquipèdia, se'n poden trobar més de 500 versions diferents:
També hem parlat de la relació d'aquesta obra amb el poema "Espines", de Jacint Verdaguer, que hem llegit i comentat. En aquest poema, Verdaguer fusiona les dues imatges més conegudes de la Verge: la Mare amb l'Infant Jesús i la Pietat, amb el seu fill mort als braços. Aquí veiem aquestes dues imatge pintades pel mateix autor, Giovanni Bellini, i a sota el poema de Verdaguer:
![]() |
Pietà, Giovanni Bellini |
![]() |
Madonna col Bambino, Giovanni Bellini |
ESPINES
Ella està besant Ella va alletant
l'amorós Infant; l'amorós Infant;
i ses galtes mira alletant-lo mira
que els llavis de Judes aquells dolços llavis
també besaran, que amb fel rosaran,*
i plora i sospira. i plora i sospira.
Les flors que somriuen, L'ànima que l'ama:
una a l'altre diuen: Pobre Verge!, exclama,
per què plora tant? quin dolor tan gran!
Ella està bressant Se va endormiscant
l'amorós Infant: l'amorós Infant;
tot bressant-lo mira difunt ella mira
aquells peus i braços lo Fill que cadavre
que en creu clavaran, sos braços rebran,
plora i sospira. plora i sospira.
L'aucellet que canta, Un àngel venia
oint sa complanta per dar-li alegria;
respon gemegant. se'n torna plorant.
................................................................................................................................................
Dimecres la professora ens va fer una presentació esquemàtica sobre la literatura grega i els autors més importants, que es pot dividir en els apartats següents:
1. Poesia èpica: Homer
2. Poesia lírica: Safo de Lesbos, Anacreont
3. Comèdia i tragèdia: Aristòfanes, Èsquil, Sòfocles i Eurípides
4. Prosa:
a) Història: Heròdot, Tucídides
b) Faula: isop
c) Oratòria: Demòstenes
d) Filosofia: Sòcrates, Plató i Aristòtil
També ens va fer cinc cèntims de la Ilíada i l'Odissea i en vam començar a llegir alguns fragments.
1. Poesia èpica: Homer
2. Poesia lírica: Safo de Lesbos, Anacreont
3. Comèdia i tragèdia: Aristòfanes, Èsquil, Sòfocles i Eurípides
4. Prosa:
a) Història: Heròdot, Tucídides
b) Faula: isop
c) Oratòria: Demòstenes
d) Filosofia: Sòcrates, Plató i Aristòtil
També ens va fer cinc cèntims de la Ilíada i l'Odissea i en vam començar a llegir alguns fragments.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada